Розенкавалер

Купить билеты
Январь 2026 Next
по
вт
ср
че
пя
су
во

 

Revival
Опера Рихарда Штрауса

На немецком языке с титрами на немецком и английском языках

2 антракта

 

В доме Фанинала кипят страсти! Новый богач с нетерпением ждет свадьбы своей дочери Софии — ей предстоит выйти замуж за аристократа. Однако не назначенный жених, барон Окс, завоюет сердце Софии, а носитель серебряной обручальной розы: молодой граф Октавиан. Прежде чем его тайная возлюбленная, фельдмаршаллин, отпустит Октавиана для союза, барон Окс будет публично унижен в пригородном пабе...

«Der Rosenkavalier» Рихарда Штрауса — одна из самых красивых, волнующих и трогательных музыкальных комедий всех времен. Теперь постановка Йозефа Э. Кёпплингера вновь вернулась в репертуар нашего театра.

 

Содержание

 

Действие I

Спальня супруги маршала Верденберга. Граф Октавиан (семнадцатилетний юноша) стоит на коленях перед маршальшей, пылко объясняясь ей в любви. Внезапно снаружи доносится шум. Это кузен маршальши барон Окс ауф Лерхенау. Она умоляет графа бежать. Октавиан едва успевает переодеться в платье горничной, как дверь распахивается. Барон Окс просит княгиню порекомендовать ему юного аристократа, который по обычаю должен отнести серебряную розу невесте Окса Софи, дочери богача Фаниналя, недавно ставшего дворянином. Между делом барон обращает внимание на горничную, как выясняется, по имени Мариандль, не успевшую скрыться, которая ему очень нравится. Княгиня рекомендует в качестве свата Октавиана. Наступает час приема утренних посетителей. Среди них — авантюристы Вальцакки и Аннина. Просят о помощи благородная вдова и трое её сыновей. Пока флейтист играет, а певец поет, парикмахер причесывает маршальшу. Оставшись одна, хозяйка дома с грустью смотрит на себя в зеркало, вспоминая юность. Возвращается Октавиан. Он хочет утешить печальную возлюбленную, но та уклоняется от его объятий: время бежит, и она знает, что скоро Октавиан покинет её. Юноша не хочет слышать об этом. Но княгиня просит его уйти. Вспомнив, что не выполнила поручения Окса, она передает с негритенком серебряную розу для Октавиана.

 

Действие II

Гостиная в доме Фаниналя, где царит волнение: ждут кавалера розы, а затем жениха. Входит Октавиан, одетый в бело-серебристый костюм. В руке у него серебряная роза. Софи взволнована. Глядя на девушку, юный граф спрашивает себя, как он мог жить без неё раньше. Молодые люди нежно беседуют. Но вот и жених, барон Окс. Он расточает пошлые комплименты Софи, поет непристойную песенку и совершенно отвращает от себя невесту. Октавиан и Софи остаются одни, девушка просит помочь ей: она совсем не хочет выходить замуж за глупого барона. Молодые люди в порыве любви обнимаются. Вальцакки и Аннина, поступившие на службу к Оксу, подсматривают за ними и зовут господина. Барон делает вид, что не придает значения случившемуся, и просит Софи подписать брачный контракт. Октавиан бросает ему в лицо оскорбления, выхватывает шпагу и слегка ранит его в руку. Барон считает рану смертельной. Все встревожены, Фаниналь прогоняет кавалера розы и грозит заточить Софи в монастырь. Барона укладывают в кровать. Вино придает ему сил, а ещё больше — записочка от камеристки маршальши Мариандль: она назначает ему свидание.

 

Действие III

Окраина Вены. Готовится розыгрыш барона. На службу к Октавиану перешли Вальцакки и Аннина. Сам он переоделся в женское платье и изображает Мариандль, с ним ещё пять подозрительных личностей. Входит барон с рукой на перевязи. Он спешит остаться наедине с мнимой камеристкой. Переодетый Октавиан изображает волнение, застенчивость. Его спутники, спрятавшиеся в комнате, периодически возникают в темных углах, пугая барона. Неожиданно входит дама в трауре (Аннина) с четырьмя детьми, которые бросаются к нему с криками «папа, папа», дама называет его своим мужем. Барон зовет полицию, но неожиданно сам оказывается в роли допрашиваемого.

 

В этот момент появляются Фаниналь и Софи, вызванные Октавианом. Комната наполняется персоналом гостиницы, музыкантами и разным сбродом. Октавиан незаметно переодевается в мужскую одежду. Все проясняется. Но тут возникает новое обстоятельство: прибывает маршальша. Барон, преследуемый жаждущими денег слугами, уходит, за ним расходятся остальные. Маршальша, Октавиан и Софи остаются втроем. Княгиня советует Октавиану следовать велениям сердца. Все трое взволнованы, Октавиан и Софи вновь клянутся в вечной любви.

Программа и выходные данные

Дирижер: Александр Джоэл

Режиссура и освещение: Йозеф Эрнст Кёпплингер

Сценография: Иоганнес Лейакер

Дизайн костюмов: Дагмар Моретт

Хоровой дирижер: Томас Бёттхер

Драматургия: Кристоф Вагнер-Тренквитц

Фельдмаршальша: Хедвиг Риттер

Барон Окс из Лерхенау: Мартин Винклер

Октавий: Аннели Софии Мюллер

Софи, его дочь: Лорен Уркхарт

Мисс Марианна Лейтметцер: Ульрика Штейнски

Вальцаки: Карл-Михаэль Эбнер

Аннина: Кристель Летцш

Полицейский комиссар: Даниэль Оленшлэгер

Майордом фельдмаршальши: Джеймс Парк

Майордом у Фанинала: Карстен Зюсс

Нотариус: Александр Фритце

Хозяин: Сейёнг Ким

Певец: ЧжунХо Ю

Первый благородный сирота: Биргит Штейнбергер

Второй благородный сирота: Мартина Дорак

Третий благородный сирота: Аннели Пибо

Шляпница: Челси Гуо

Торговец животными: Себастьян Рейнтхаллер

Музыка: Рихард Штраус

Bенская наpодная опеpа

Bенская наpодная опеpа - втоpой по величине после Bенской госудаpственной опеpы театp опеpетты, опеpы, мюзиклов и балета. Особое внимание в этом театpе уделяется жанpу "Опеpетта".

С сентябpя по июнь на сцене Bенской наpодной опеpы пpоходят более 300 пpедставлений, зал pассчитан на 1400 мест. У Bенской наpодной опеpы очень обшиpный pепеpтуаp: от опеpы "Bолшебная флейта" до "Туpандот", от мюзикла "Моя пpекpасная леди" до балета "Сон в летнюю ночь". Конечно нельзя забывать о классических опеpеттах таких как "Летучая мышь", "Bесёлая вдова", "Коpолева чаpдаша" и "Гpёзы вальса".

B сентябpе 2007 года диpектоpом Bенской наpодной опеpы стал актёp Буpгтеатpа Робеpт Мейеp (Robert Meyer). После того, как многие его пpедшественники ушли pаньше вpемени с этой должности, Робеpт Мейеp завоевал довеpие у публики, тpуппы и сотpудников завеpив их, что он охотно пpодолжительное вpемя будет занимать пост диpектоpа Bенской наpодной опеpы. За коpоткий сpок ему удалось веpнуть Bенской наpодной опеpе статус музыкального театpа Bены, в котоpом пpедлагаемый pепеpтуаp неpазpывно связан с высоким художественным качеством. 

Как добpаться:

на общественном тpанспоpте:

на тpамвае № 40, 41, 42 до остановки Währinger Strasse/ Volksoper

на атобусе 40А до остановки Währinger Strasse/ Volksoper

на метpо U6 до остановки Währinger Strasse/ Volksoper

 

 

 

Volksoper Viena
By Bwag - Own work, CC BY-SA 4.0, https://commons.wikimedia.org/w/index.php?curid=34011212
©
Связанные события