Мадам Баттерфляй

Купить билеты
Апрель 2026
по
вт
ср
че
пя
су
во

 

СЕЗОН ОПЕРЫ И БАЛЕТА 2025–26
МАДАМ БАТТЕРФЛАЙ

Опера на итальянском языке с итальянскими и английскими суфлёрами
Музыка Джакомо Пуччини
Японская трагедия в трёх актах Луиджи Иллики и Джузеппе Джакоза по драме Мадам Баттерфляй Дэвида Беласко

 

 

Содержание сюжета

 

Первый акт

Лейтенант Ф. Б. (Франклин Бенджамин) Пинкертон, офицер военно-морских сил США, влюблён в гейшу Чио-Чио-Сан, известную под именем Баттерфляй, и собирается на ней жениться. Услужливый маклер Горо показывает Пинкертону домик на вершине холма под Нагасаки, в котором пара собирается провести медовый месяц. Горо представляет Пинкертону служанку по имени Судзуки и прочую прислугу. Готовится свадьба.

 

На церемонию приезжает американский консул Шарплесс, приятель Пинкертона. Во время их разговора выясняются циничные намерения жениха: он не прочь сделать Чио-Чио-Сан своей женой, но в Америке их союз не имеет юридической силы, так что он сможет считать себя свободным от брачных уз. Шарплесс встревожен такой циничной позицией и предостерегает Пинкертона: Чио-Чио-Сан слишком юна, чиста и искренна, чтобы поступать с ней таким образом. Пинкертон успокаивает приятеля: согласно одному из пунктов, брачный договор является временным и в любой момент может быть расторгнут. Так же как и договор на дом, который он берёт в аренду на 999 лет.

 

Появляется Чио-Чио-Сан с подругами-гейшами. Шарплесс впечатлён её красотой и интересуется возрастом. Чио-Чио-Сан кокетничает, но признаётся, что ей пятнадцать. Отца у неё нет, только мать, и выросла она в бедности. Наряженная в свадебное платье невеста рассказывает о своей горячей любви к американцу и объявляет о решении отказаться от своей веры и перейти в христианство.

 

Во время свадьбы появляется дядя Чио-Чио-Сан, японский бонза. Он проклинает племянницу за измену вере предков, переход в христианство и брак с инородцем. Пинкертон, ставший законным мужем, приказывает всем уйти, чтобы он с женой мог насладиться этой прекрасной минутой.

 

Второй акт

Прошло три года. Пинкертон вскоре после свадьбы уехал в Америку, а Чио-Чио-Сан продолжает его ждать. Она верит, что возлюбленный супруг вернётся, и запрещает всем переубеждать её. Верная служанка Судзуки пытается вернуть хозяйку на землю, но Чио-Чио-Сан искренне верит в любовь и убеждена, что американские мужчины не могут изменять, ведь в Соединённых Штатах мужчин за измену сажают в тюрьму. Судзуки сообщает, что деньги, оставленные Пинкертоном, давно на исходе. Чио-Чио-Сан плачет и опасается, что если супруг вскоре не вернётся, ей придётся вернуться к ремеслу гейши и снова танцевать для мужчин, чтобы добывать пропитание. И всё-таки она верит, что муж вскоре приедет. Ради этого она без сожаления отвергает богатого принца Ямадори, который приехал предложить ей руку и сердце, даже несмотря на то, что она проклята и отвержена родными. Ямадори уезжает от неё ни с чем.

 

Консул Шарплесс приносит письмо, в котором Пинкертон сообщает ему, что вскоре вернётся в Японию, но не один, а с американской женой. Чио-Чио-Сан ещё не знает содержания и приходит в восторг, ведь Пинкертон наконец-то сообщил о себе. Каждую фразу из письма она прерывает радостными восклицаниями. Шарплесс досадует — он не может дочитать письмо до конца, потому что Чио-Чио-Сан постоянно перебивает. Однако он успевает сообщить, что Пинкертон ей больше не муж. Баттерфляй отказывается считать это правдой и показывает гостю сына. По её убеждению, это самый прекрасный ребёнок в Японии, ведь больше ни у кого в стране нет таких американских голубых глаз. Сейчас мальчика зовут Долоре (Страдание), но когда вернётся отец, его будут звать Джойя (Веселье). Шарплесс в смятении, он обещает использовать всё своё влияние на Пинкертона.

 

Выстрел пушки извещает о том, что в гавань входит корабль. Баттерфляй бежит на террасу, чтобы посмотреть в подзорную трубу. Она видит, что судно носит название «Авраам Линкольн» — это корабль Пинкертона. Чио-Чио-Сан в восторге. Она приказывает Судзуки украсить весь дом цветами. Сама она хочет переодеться в то же платье, в котором была во время свадьбы.

 

Третий акт

Ночь подходит к концу. Баттерфляй уносит спящего сына в другую комнату. На сцене остаётся только Судзуки. В этот момент появляется Пинкертон, но не один, а с женой Кейт и консулом Шарплессом. Шарплесс объясняет Пинкертону, что тот натворил. Пинкертон оправдывается: он не думал, что Чио-Чио-Сан воспримет их брак столь серьёзно. Все трое просят Судзуки объяснить хозяйке происходящее, чтобы смягчить удар, и уговорить отдать им ребёнка. Судзуки обещает сделать всё возможное.

 

Входит Баттерфляй, видит незнакомую женщину. Судзуки пытается объяснить — это законная жена Пинкертона. Чио-Чио-Сан, наконец, понимает, что она больше не супруга Пинкертона. Судзуки уговаривает её отдать ребёнка. Баттерфляй понимает, что так будет лучше. Кейт Пинкертон, сочувствуя горю обманутой японки, обещает хорошо заботиться о мальчике.

 

Чио-Чио-Сан остаётся одна. Она принимает решение: «Тот, кто не может жить с честью, должен умереть с честью». В руках у неё вакидзаси, она готовится совершить сэппуку. Но появление сына останавливает её. Баттерфляй целует ребёнка и отправляет его гулять в сад, а затем вонзает вакидзаси себе в чрево. Вбегает Пинкертон, но уже слишком поздно: Баттерфляй мертва

Программа и выходные данные

Дирижёр: ДЖУЛИО ПРАНДИ
Режиссёр: АЛЬБЕРТО ТРИОЛА
Сценография: ЭМАНУЭЛЕ ДЖЕНУИЦЦИ и СТЕФАНО ЦУЛЛО
Хормейстер: ПАОЛО ЛОНГО
Постановка Фонда Teatro Lirico Giuseppe Verdi в Триесте

 

Мадам Баттерфляй (Чио-Чио-сан) – ОЛЬГА МАСЛОВА
Ф.Б. Пинкертон – АНТОНИО ПОЛИ
Шарплесс – АМБРОДЖО МАЭСТРИ
Оркестр, хор и технический персонал Фонда Teatro Lirico Giuseppe Verdi в Триесте

Театр Верди в Триесте

Teatro Lirico Giuseppe Verdi — оперный театр, расположенный в Триесте, Италия, названный в честь композитора Джузеппе Верди. Построенный в частном порядке, он был открыт как Teatro Nuovo, чтобы заменить меньший на 800 мест «Cesareo Regio Teatro di San Pietro» 21 апреля 1801 года постановкой «Ginevra di Scozia» Иоганна Симона Майра. Первоначально в Nuovo было 1400 мест. В 1821 году он стал известен как Teatro Grande.

 

К концу XVIII века потребность в новом театре в Триесте стала очевидной. Его главный театр, Teatro di San Pietro, становился все более неадекватным и, наконец, закрылся в 1800 году. Предложение в австрийскую канцелярию от Джованни Маттео Томмазини о строительстве частного театра существовало с 1795 года, и в июне 1798 года был составлен контракт, по которому ежегодное финансирование будет поступать от муниципалитета, а Томмазини будет иметь права на несколько лож и права на продажу других. Джан Антонио Сельва, архитектор La Fenice в Венеции, был нанят, и он спроектировал классический зрительный зал в форме подковы. Однако его внешний дизайн был сочтен слишком простым для австрийцев, которые затем наняли другого архитектора, Маттео Перча, чтобы решить эту проблему, что было достигнуто путем включения элементов миланского оперного театра La Scala. «Nuovo» стал смесью La Fenice внутри и La Scala снаружи.

 

История

За время существования театра произошло несколько изменений названия, первое произошло в 1821 году, когда он стал Teatro Grande [1], и именно под этим названием театр стал местом двух премьер опер Верди: Il corsaro в 1848 году (с участием сопрано Джузеппины Стреппони, на которой Верди женился в 1859 году, в главной роли) и Stiffelio, постановкой, которой Верди руководил — не без споров — в 1850 году. [2] Однако до этих премьер оперы Верди начали доминировать на сцене Teatro Grande, а затем, по мере развития столетия, последовали все основные произведения оперного репертуара, включая произведения Пуччини и Вагнера.

Еще одно изменение названия последовало в 1861 году в связи с переходом от частной собственности к государственной. Таким образом, он стал Teatro Comunale и просуществовал как таковой в течение последних лет 19-го века. К 1881 году вместимость была увеличена до 2000 за счет использования существующих стоячих мест; но к декабрю того же года театр был объявлен небезопасным и был закрыт на реконструкцию, во время которой электричество заменило газовое освещение для повторного открытия в 1889 году с 1000 мест.

 

Через несколько часов после его смерти в январе 1901 года[3] театр был снова переименован, на этот раз в память о Джузеппе Верди. Он был тщательно отреставрирован между 1992 и 1997 годами и вновь открыт примерно с 1300 местами[4] и концертом Viva Verdi[3], который включал отрывки из многих опер композитора. (Как и при реставрации Ла Скала между 2001 и 2004 годами, в Триесте быстро создали временную альтернативную площадку, и Sala Tripcovich продолжает предлагать пространство для камерной оперы и оперетт.)

Главной особенностью программы Театра Верди за последние 40 лет, которая связана с первоначальной австрийской оккупацией города в 19 веке и тем фактом, что Триест не входил в состав Италии до 1918 года, является «Международный фестиваль оперетты», который проходит каждое лето.

Премьеры В театре состоялись мировые премьеры следующих опер: «Жиневра ди Скоция» Симона Майра, 21 апреля 1801 г. «Аннибале в Капуе» Антонио Сальери 20 мая 1801 г. «Ричарда ди Эдимбурго» Чезаре Пуни, 29 сентября 1832 г. «Энрико II» Отто Николаи, 26 ноября 1839 г. Саро Джузеппе Верди, 25 октября 1848 г. «Стиффелио» Джузеппе Верди, 16 ноября 1850 г. «Nozze istriane» Антонио Смареглиа, 28 марта 1895 г.

Связанные события