Так поступают все женщины

Купить билеты
PreviousАпрель 2027
по
вт
ср
че
пя
су
во

 

Так поступают все женщины - Вольфганг Амадей Моцарт (1756 - 1791) | ОПЕРА
Драмма джокоза в двух актах KV 588 (1790)
Либретто Лоренцо да Понте
Расширенная новая постановка

 

На итальянском языке с немецкими и английскими титрами

 

 

Краткое содержание

 

Первое действие

Молодые офицеры Гульельмо и Феррандо похваляются достоинствами своих возлюбленных, сестёр Дорабеллы (возлюбленная Феррандо) и Фьордилиджи (возлюбленная Гульельмо), восхваляют их верность. Бывалый философ дон Альфонсо не верит в верность женщин и предлагает на спор подвергнуть их возлюбленных испытанию. В предвкушении быстрой победы, молодые люди соглашаются.

 

Дон Альфонсо сообщает сёстрам, что их женихов призвали на войну. Влюблённые в слезах прощаются друг с другом.

Дон Альфонсо, заручившись поддержкой служанки сестер Деспины, приводит в дом к девушкам молодых албанцев, которые на самом деле переодетые Гульельмо и Феррандо. Они начинают «ухаживать наоборот»: Гульельмо — за Дорабеллой, Феррандо — за Фьордилиджи. Сестры в гневе выгоняют их. Те не оставляют девушек в покое. Притворившись умирающими, они требуют немедленной помощи в виде поцелуя. Однако обман раскрыт, и дон Альфонсо вновь терпит поражение.

 

Второе действие

Между тем, оставшись наедине друг с другом, девушки признаются Деспине, что молодые люди пришлись им по душе, при этом Дорабелле приглянулся Гульельмо, а Фьордилиджи — Феррандо. Деспина уговаривает их пойти на свидания — зачем терять молодые годы, ведь их женихи вряд ли хранят им верность на войне.

Во время прогулки в парке Гульельмо объясняется в любви к Дорабелле, и она принимает его любовь. Но Фьордилиджи продолжает ждать своего жениха, признания Феррандо отвергнуты.

 

Фьордилиджи готова бежать из города от своего чувства, но в последний момент уступает настойчивости Феррандо. Девушки согласны прямо сегодня выйти замуж и следовать за «албанцами» на их родину.

Переодетая нотариусом Деспина подписывает брачные контракты, но в этот момент раздаются звуки военного марша. «Албанцы» исчезают, а появляются «вернувшиеся с войны» женихи. Увидев контракты, они обвиняют в неверности своих возлюбленных, но дон Альфонсо, не желающий зла молодым, мирит их, утверждая, что «так поступают все женщины»: это «потребность сердца», и обвинять за ошибки стоит не других, а только себя, относясь ко всему философски. Лучший способ удержать любимую — не расставаться с нею.

Программа и выходные данные

Йоана Малвиц - Музыкальное руководство
Кристоф Лой - Режиссёр
Йоханнес Лайакер - Сценография
Барбара Дрозин - Костюмы
Олаф Винтер - Свет

 

Состав
Эльза Дрейзиг - Фиордилиджи
Виктория Каркачёва - Дорабелла
Андрэ Шуэн - Гульельмо
Богдан Волков - Феррандо
Леа Дезандре - Деспина
Йоханнес Мартин Крэнцле - Дон Альфонсо

 

Ансамбли
Концертное объединение Венского хора Государственной оперы
Йозеф Хабронь - постановка хореографии
Венская филармония

Большой фестивальный зал

Большой фестивальный зал

Большой фестивальный зал был постpоен в 1956-1960 г.г. по пpоекту Клеменса Хольцмайстеpа. Он является одним из кpупнейшим театpов миpа и главной сценой знаменитого Зальцбуpгского Летнего фестиваля, собиpающего лучших исполнителей и пpедставителей высшего общества.

Для того чтобы pазместить огpомный зал, в начале стpоительства был снесен отвесный склон гоpы Мёнхсбеpг. Для создания фойе использовались бывшие аpхиепископские конюшни, фасад котоpых сохpанил свой пеpвоначальный вид. Пол театpа укpашен мозаикой, на котоpой изобpажены лошадиные головы. B интеpьеpном офоpмлении используются настенная живопись, скульптуpы, кеpамические пластины известных совpеменных мастеpов, благодаpя чему Большой фестивальный зал можно назвать хpамом искусства.

B день тоpжественного откpытия Большого фестивального зала на его сцене исполнялась опеpа «Кавалеp pоз» Рихаpда Штpауса, диpижиpовал Геpбеpт фон Каpаян.

Связанные события