Роделинда

Содержание оперы

Действие происходит в VII веке в Милане.

 

Действие I

Покои Роделинды. Королева лангобардов оплакивает своего мужа Бертарида, считая, что он мёртв (ария «Ho perduto il caro sposo»). Гримоальд, захвативший трон Бертарида, предлагает Роделинде руку и сердце, но она с негодованием отказывается (ария «L’empio rigor del fato»). По совету Гарибальда Гримоальд расторгает помолвку с Эдвигой (ария «Io già t’amai»). Эдвига оскорблена и грозится унизить его в отместку (ария «Lo farò») Гарибальд сам хочет жениться на Эдвиге, но, оставшись один, признаётся: его интересуют его только её права на престол (ария «Di Cupido impiego i vanni»).

Кладбище, где похоронены короли лангобардов. Здесь же возведён кенотаф Бертарида. Появляется Бертарид, одетый как гунн, в стране которых он скрывался. Глядя на свой памятник, он тоскует по Роделинде (ария «Dove sei, amato bene»). К Бертариду приходит Унульф, который служит Гримоальду, но на деле хранит верность законному королю. Им приходится спрятаться от глаз Роделинды и Флавия, которые явились почтить память Бертарида (ария Роделинды «Ombre, piante, urne funeste»). Унульф не позволяет Бертариду раскрыть себя перед Роделиндой, хотя тот жаждет утешить горе жены. Появляется Гарибальд. Он угрожает убить Флавия, если Роделинда продолжит отказываться от брака с Гримоальдом. Та даёт согласие, но угрожает Гарибальду, что когда она вновь взойдёт на трон, он лишится головы (ария «Morrai, sì»). Входит Гримоальд. Довольный согласием Роделинды, он обещает Гарибальду защиту от гнева королевы (ария «Se per te giungo a godere»). Бертарид потрясён тем, что Роделинда готова предать его память. Унульф пытается утешить его (ария «Sono i colpi della sorte») и найти способ ему помочь, но Бертарид хочет дождаться момента, когда Роделинда окажется замужем за Гримоальдом, чтобы отомстить ей за неверность (ария «Confusa si miri»).

 

Действие II

Зал во дворце. Гарибальд уговаривает Эдвигу выйти за него, ведь женой Гримоальда ей не быть — а так они вместе смогут сесть на трон. Эдвига возмущена и предательством Гримоальда, и согласием Роделинды стать его женой. Её переполняет ненависть и мысли о мести (ария «De’ miei scherni per far vendette»). Роделинда ставит Гримоальду условие: чтобы она вышла за него, он должен убить Флавия на её глазах, ведь она не может быть одновременно женой узурпатора и матерью законного короля. Она не простила заговорщикам смерть Бертарида (ария «Spietati, io vi giurai»). Унульф советует Гримоальду отступиться, Гарибальд же предлагает принять условия Роделинды, и тогда она сама же отступится. Гримоальд не слушает ни того, ни другого — он полностью поглощён своим чувством к Роделинде (ария «Prigioniera ho l’alma in pena»). Унульф шокирован жестокостью Гарибальда, а тот без обиняков излагает своё кредо: править можно только кнутом (ария «Tirannia gli diede il regno»). Унульф догадывается, что Гарибальд не заинтересован в том, чтобы видеть Гримоальда на троне. Кроме того, он с облегчением понимает, что Роделинда в действительности верна своему мужу (ария «Fra tempeste funeste a quest’alma»).

На лоне природы Бертарид предаётся горю (ария «Con rauco mormorio»). Эдвига узнает его. Узнав, что Бертарид хочет только воссоединиться с женой и сыном, и не претендует на престол, Эдвига обещает ему помочь. Унульф разубеждает Бертарида в измене Роделинды. Теперь они готовы рассказать Роделинде, что Бертарид жив. Бертариду не нужно для счастья ничего, кроме жены (ария «Scacciata dal suo nido»).

Унульф приходит в покои Роделинды и приносит ей вести о Бертариде. Она изнывает в ожидании встречи с мужем (ария «Ritorna oh caro e dolce mio tesoro»). Наконец супруги воссоединяются. Бертарид просит у Роделинды прощения за то, что усомнился в её верности. Их обнаруживает Гримоальд. Не узнавая Бертарида, он в негодовании думает, что Роделинда променяла его на первого встречного. Чтобы защитить честь жены, Бертарид раскрывает своё инкогнито, но Роделинда, опасаясь за его жизнь, уверяет, что это ложь. Гримоальд готов казнить соперника в любом случае, будь то любовник Роделинды или её муж (ария «Tuo drudo è mio rivale»), но великодушно оставляет их напоследок наедине. Они прощаются друг с другом (дуэт «Io t’abbraccio»).

 

Действие III

Эдвига и Унульф сговариваются спасти Бертарида: Унульф стережёт его по поручению Гримоальда и имеет доступ в камеру, и Эдвига даёт ему ключ от тайного хода, который ведёт из темницы в дворцовый сад. Унульф переполнен надеждой спасти своего господина (ария «Un zeffiro spirò»). Эдвига рада, что наконец-то поступает правильно (ария «Quanto più fiera tempesta freme»).

Гримоальд никак не решится казнить своего пленника. Гарибальд пытается внушить ему, что это нужно сделать, чтобы сохранить трон, ведь Роделинда и Эдвига объединились против него. Гримоальд продолжает колебаться (ария «Tra sospetti, affetti, e timori»).

Бертарид в темнице жалуется на судьбу (ария «Chi di voi fu più infedele»). Внезапно к его ногам откуда-то падает меч: значит, на свободе у него есть союзник. Кто-то входит в камеру. Думая, что это палач, Бертарид наносит удар, но оказывается, что ранил он Унульфа, пришедшего его спасти. Но рана лёгкая, и Бертарид с Унульфом покидают тюрьму через тайный ход, оставив в камере одежду, по которой Бертарида могут узнать. Эдвига, Роделинда и Флавий приходят в тюрьму, чтобы спасти Бертарида, но, увидев одежду и свежую кровь на ней, они решают, что он убит. Роделинда молит, чтобы и её лишили жизни, избавив от страданий (ария «Se’l mio duol non è si forte»).

Бертарид перевязывает Унульфа, и тот отправляется за Роделиндой и Флавием. Бертарид полон решимости противостоять Гримоальду (ария «Se fiera belva ha cinto»). Появляется сам Гримоальд. Его терзает совесть и угнетает бремя правления (ария «Pastorello d’un povero armento»). Он засыпает. Гарибальд видит его беззащитным и пытается убить, но Бертарид встаёт на защиту спящего узурпатора и убивает предателя. Гримоальд поражён — а пришедшая Роделинда поражена, увидев мужа живым. Бертарид готов умереть от руки Гримоальда, которого превосходит морально (ария «Vivi tiranno! Io t’ho scampato»). Эдвига и Унульф объясняют, как Бертарид оказался на свободе. В благодарность за спасение своей жизни Гримоальд отказывается от захваченного трона, возвращает Бертариду жену и сына и возобновляет помолвку с Эдвигой. Роделинда счастлива, что воссоединилась с мужем (ария «Mio caro bene!»). Финальный хор («Dopo la notte oscura più lucido, più chiaro»), в котором участвуют все, кроме Гарибальда, прославляет добродетель, которая проходит через любые испытания.

Программа и выходные данные

Музыкальный руководитель: Риккардо Минаси.
Режиссер: Клаус Гас
Дизайн декораций и костюмов: Кристиан Шмидт
Дизайн освещения: Иоахим Кляйн
Видео Анди А. Мюллер
Хореография: Рамзес Сигл.
Драматургия: Конрад Кун
Оркестр: Концерт Кёльн.


Люси Кроу.
Бэчжун Мехта...
Бернард Рихтер.
Эдуиге: Катарина Брадич
Унульфо: Лоуренс Заццо
Лука Титтототото.

Купить билеты
Январь 2020
по
вт
ср
че
пя
су
во

Голландская национальная опера

Голландская национальная опера и балет - это молодой театр с долгой историей. Планы по строительству нового театра шли параллельно с планами по строительству новой мэрии. Первые обсуждения в городском совете Амстердама о строительстве новой мэрии и оперного театра начались в 1915 году. Тогда планировалось строительство оперного театра, так как балет в то время был относительно неизвестным видом искусства.


Идеи о месте расположения новой ратуши и оперы постоянно менялись, и идея о том, что оба здания могут образовывать единый комплекс, возникла только намного позже. Первоначально для новой мэрии рассматривались такие объекты, как плотина, затем Фредериксплейн и, наконец, Ватерлооплейн.


В 1955 году городской совет поручил архитектурным бюро Berghoef and Vegter разработать проект ратуши на территории Waterlooplein. Проект был одобрен, но в 1964 году совет прекратил сотрудничество с архитекторами, поскольку окончательный проект не соответствовал первоначальным планам, которые они были показаны. В 1967 году был проведен конкурс на новый дизайн, победителем которого стал венский архитектор Вильгельм Хольцбауэр. Финансовые проблемы Амстердама, однако, означали, что планы строительства новой мэрии были приостановлены на несколько лет.


В планах на месте расположения оперного театра также была экскурсия по городу: Музейплейн, Фредериксплейн, Ватерлооплейн, Фердинанд Болстраат и, наконец, снова Ватерлооплейн. Какое-то время даже шли разговоры о передвижном оперном театре.

Связанные события