Красавица и Чудовище

Купить билеты
PreviousАпрель 2027
по
вт
ср
че
пя
су
во

 

С осени 2026 года самый очаровательный мюзикл всех времен, Disney’s КРАСАВИЦА И ЧУДОВИЩЕ, наконец вернется в Вену. Художественный директор VBW Кристиан Струппек представляет в театре Раймунд впечатляющую новую постановку американского режиссера и хореографа Мэтта Уэста.

Международный феномен мюзикла, основанный на всемирно известном фильме Disney, Disney’s КРАСАВИЦА И ЧУДОВИЩЕ, один из самых успешных мюзиклов мира, возвращается в австрийскую столицу. Оригинальная бродвейская постановка шла более 13 лет подряд и была номинирована на девять премий Tony, включая «Лучший мюзикл». Более 35 миллионов человек в более чем 40 странах посмотрели этот мюзикл. Лондонская постановка получила престижную премию Laurence Olivier за «Лучший мюзикл». Мюзикл основан на знаменитом анимационном фильме Disney, номинированном на «Оскар» за «Лучший фильм».

Музыка, удостоенная премий Оскар, Золотой глобус и Грэмми, композитор Алан Менкен, слова Ховарда Эшмана и Сэра Тима Райса. Незабываемые хиты, такие как «Be Our Guest» и всемирно известная песня «Beauty and the Beast», получившая Оскар, Золотой глобус и Грэмми.

Трогательная история Белль и заколдованного принца, которого может спасти только настоящая любовь, оживает в совершенно новой постановке в театре Раймунд — с захватывающей музыкой, великолепными декорациями, ослепительными костюмами, роскошной хореографией и впечатляющей сценической техникой.

«С Disney’s КРАСАВИЦА И ЧУДОВИЩЕ мы возвращаем в Вену один из самых известных мюзиклов мира. Это выдающееся произведение впечатляюще сочетает в себе всё, что делает современный мюзикл особенным: сильную историю, великолепную музыку, потрясающую хореографию, передовую сценическую технику и трогательное послание, которое соединяет поколения. С нашей программой мы стремимся представить нашей аудитории как оригинальные постановки VBW, такие как MARIA THERESIA – THE MUSICAL, так и международные успешные шоу, укрепляя тем самым позиции Вены как мюзикловой столицы.» — Кристиан Струппек, художественный директор VBW по мюзиклам

 

Аннотация

Акт I

Холодной зимней ночью к замку молодого избалованного принца приходит старуха-нищенка, предлагая ему розу в обмен на кров, но принц отвергает её исключительно из-за её внешности. Женщина предупреждает его не обманываться внешностью, ведь красота кроется внутри, но её отвергают снова. Затем она превращается в прекрасную волшебницу и превращает принца в отвратительное Чудовище, а его слуг – в различные предметы домашнего обихода, а розу отдаёт ему в качестве песочных часов. Единственный способ снять чары – научиться любить другую и заслужить её любовь до того, как опадёт последний лепесток («Пролог»).

Десять лет спустя, однажды утром в город заходит прекрасная юная девушка по имени Белль, чтобы купить книгу у местного книготорговца. По дороге она выражает желание жить в мире, подобном её книгам, полном приключений, в то время как горожане отмечают её несравненную красоту, но находят её любовь к книгам странной («Белль»). Belle также привлекла внимание Гастона, местного охотника и городского героя, который восхищается ею только за ее красоту. Belle, однако, не забывает о взглядах своих сверстников и высказывает свои опасения по этому поводу своему эксцентричному отцу и изобретателю Морису, который уверяет ее, что она совсем не странная («No Matter What»). Затем они вносят последние штрихи в его изобретение, и Морис отправляется на ярмарку изобретений, надев шарф, связанный для него Belle («No Matter What (Reprise)»), но теряется в лесу и подвергается нападению стаи волков. Пережив нападение волка, он попадает в замок Чудовища, где встречает слуг, среди которых Люмьер, метрдотель, превратившийся в канделябр, Когсворт, глава семьи, превратившийся в часы, Бабетта, служанка, превратившаяся в метелку для смахивания пыли, миссис Поттс, хозяйка кухни, превратившаяся в чайник, и Чип, ее сын, превратившийся в чашку. Они приветствуют его, но появляется ужасное Чудовище и запирает Мориса в подземелье за ​​незаконное проникновение.

Вернувшись в город, Гастон делает предложение Белль, которое она вежливо отклоняет («Я»). Потрясенная развязностью Гастона, Белль снова заявляет о своей потребности в жизни за пределами этой провинциальной жизни («Belle (Reprise)»). Друг Гастона, Лефу, возвращается из леса в шарфе, который Белль связала для Мориса. Белль понимает, что её отец в опасности, и отправляется на его поиски в лес. В итоге она попадает в замок, где находит отца запертым в темнице. Она заключает сделку с Чудовищем, Морис освобождается, но она остаётся. Они соглашаются, и Мориса отправляют обратно в город, не дав ему попрощаться. Чудовище предоставляет Белль комнату для гостей и приказывает ей присоединиться к нему на ужин. Она оплакивает своё положение («Home»), но миссис Поттс и мадам де ла Гранд Буш, оперная танцовщица, пытаются её подбодрить («Home (Reprise)»).

Вернувшись в город, в местную таверну, Гастон дуется из-за потери невесты, хотя Лефу и посетители успешно пытаются его подбодрить («Gaston»). Когда Морис вбегает, утверждая, что Чудовище заперло Белль, они смеются над ним, но Гастон, вдохновлённый его заявлениями, придумывает зловещий план («Gaston (Reprise)»). Вернувшись в замок, Чудовище теряет терпение, так как Белль всё ещё не присоединилась к нему на ужине, а когда Когсворт сообщает ему, что отказывается идти, между Белль и Чудовищем начинается перепалка (которая заканчивается победой Белль), и Чудовище заявляет ей, что если она не будет есть с ним, то не будет есть вообще. Он возвращается в свои покои и начинает дуться, представляя себе судьбу, если заклинание не развеется («How ​​Long Must This Go On?»). В конце концов, Белль проголодалась и отправилась на кухню, где слуги, вопреки приказу хозяина, предложили ей ужин, а затем устроили ей потрясающее кабаре («Be Our Guest»).

После ужина Белль получает экскурсию по замку благодаря Когсворту и Люмьеру. Любопытство приводит её в Западное крыло, место, которое Чудовище объявило запретным. Заворожённая таинственной розой, плавающей под стеклянным колпаком, она протягивает руку, чтобы прикоснуться к ней, но прежде чем она успевает это сделать, Чудовище останавливает её и приказывает выйти, случайно толкая её. Опасаясь за свою жизнь, Белль бежит из замка. Осознав свою ошибку, Чудовище понимает, что навсегда останется чудовищем, если не научится любить её («If I Can't Love Her»).

 

Акт II

В лесу на Белль нападают волки, и её спасает только Чудовище, пришедшее ей на помощь. Но во время схватки он получает ранение и падает в обморок («Антракт/Погоня за волком»). Вместо того чтобы бежать домой, Белль помогает ему вернуться в замок. Она промывает ему раны, и после короткого спора о том, кто в этом виноват, Чудовище благодарит её за доброту, и так зарождается их дружба. Желая сделать ей подарок в знак благодарности, Чудовище дарит Белль свою огромную библиотеку, что приводит её в восторг. Она замечает перемены в характере Чудовища, в то время как слуги замечают перемены в отношениях Белль и Чудовища («Something There»). Они выражают надежду на то, что 

Снова обретая человеческий облик («Снова человек»), Белль просит Чудовище пойти с ней на ужин.

Вернувшись в деревенскую таверну, Гастон и Лефу встречаются с владельцем приюта месье Д’Арком. Они планируют запереть Мориса, чтобы шантажировать Белль и заставить её выйти замуж за Гастона, используя Мориса в качестве приманки («Дом луны»).

Чудовище и Белль посещают прекрасный ужин и личный бал, где танцуют вместе («Красавица и чудовище»). Чудовище, который собирается признаться Белль в любви, спрашивает Белль, счастлива ли она здесь, на что она отвечает утвердительно, но отмечает, что скучает по отцу. Он предлагает ей своё Волшебное зеркало, чтобы она увидела его, и она видит, что Морис болен, заблудился в лесу и боится за свою жизнь. Хотя Чудовище знает, что до опадения последнего лепестка розы осталось всего несколько часов, он позволяет Белль уйти, чтобы спасти отца; Она уходит после горько-сладкого прощания («If I Can't Love Her (Reprise)»).

Белль находит отца и приводит его в свой дом в деревне. Выхаживая его, она рассказывает о том, как, по-видимому, изменилась, пока была с Чудовищем («A Change in Me»). Прибывает толпа во главе с Гастоном, чтобы отвезти Мориса в местный сумасшедший дом, но Белль доказывает здравомыслие отца, показывая горожанам, что Чудовище существует, с помощью Волшебного Зеркала, но не осознаёт своей ошибки. Горожане тут же начинают бояться Чудовища, но Белль настаивает, что он кроток и добр. Гастон улавливает её тон и узнаёт в Чудовище своего соперника за любовь Белль, и организует толпу, чтобы «убить Чудовище» («Mob Song»). Чтобы предупредить Чудовище, Белль и Морис пытаются опередить толпу к замку, но они прибывают слишком поздно, когда Гастон и толпа уже добираются до замка.

Слуги сдерживают толпу, готовую линчевать («Битва»), но Гастон прорывается и обнаруживает Чудовище в своей башне. Он вступает с ним в схватку, безжалостно избивая и издеваясь, но Чудовище теряет волю к жизни после ухода Белль. Когда Гастон готовится нанести смертельный удар, появляется Белль. Чудовище немедленно нападает на Гастона и готов убить его, но, увидев страх в его глазах, сохраняет ему жизнь. Чудовище и Белль воссоединяются, но их встреча прерывается, когда Гастон наносит Чудовищу смертельный удар ножом в спину. Этот акт насилия заставляет Гастона потерять равновесие и упасть насмерть.

Белль уверяет Чудовище, что он выживет, но они оба знают, что она бессильна его спасти. Она умоляет его не покидать её, потому что в его обществе она нашла дом («Дом (Реприза)»), но, несмотря на это, он умирает; Белль рыдает и шепчет: «Я люблю тебя», как раз когда падает последний лепесток розы. Происходит трансформация, и Чудовище снова живо и обретает человеческий облик. Хотя Белль сначала не узнаёт его, она смотрит ему в глаза и видит в нём Чудовище, и они целуются. Они поют о том, как изменилась их жизнь благодаря любви, и снова танцуют, пока слуги, вернувшие себе человеческий облик, собираются в бальном зале («Превращение/Финал»).

 

Программа и выходные данные

Фотогалерея
Frumoasa și Bestia
Daniel Boud
© Daniel Boud
Frumoasa și Bestia
Daniel Boud
© Daniel Boud
Frumoasa și Bestia
Daniel Boud
© Daniel Boud

Театp Раймунд

Театp Раймунд (официально Театp Раймунд) это театp в 6-м pайоне Bены Mariahilf в Wallgasse 18-20. Названный в честь австpийского дpаматуpга Феpдинанда Раймунда Театp был основан в 1893 году ассоциацией венских гpаждан постpоенного по эскизам аpхитектоpа Фpанца Roth и 28 
Ноябpь 1893 с игpой Раймунд Bолшебная Пpивязной вообpажение откpыт. Сегодня он пpинадлежит Оpганизации Объединенных Этапы Bене и в основном служит местом для мюзиклов.

Связанные события