Волшебная флейта

Купить билеты
PreviousДекабрь 2026
по
вт
ср
че
пя
су
во

 

Немецкая опера в двух действиях (1791).

 

Папагено хочет Папагена, а Тамино свою Памину. Но путь к любви не прост! Каждому приходится пройти трудные испытания. Им даже приходится отказаться от убийства и самоубийства и обходиться без еды и питья, а иногда даже без речи и песен. Пережить опасность им помогают флейта и набор волшебных колокольчиков. Самая всемирно известная опера в классической красивой постановке, наследии режиссера Августа Эвердинга. Змея по-прежнему дышит «настоящим» огнем, Царица Ночи по-прежнему действительно «звездно-пылающий» монарх. Сценический портрет (Юрген Розе) чудесен и прекрасен. Магия этой оперы здесь действительно работает.

 

- рекомендуется для детей от 6 лет и старше

 

Краткое содержание

Действие I. Принц Тамино заблудился в горах, спасаясь от огромной змеи-дракона. Три дамы, служительницы Царицы ночи, спасают его, убивая чудовище копьями. Очнувшийся принц видит птицелова Папагено, делающего вид, что спас принца именно он. Три дамы возмущены его бахвальством и наказывают, повесив на рот замок. Дамы сообщают принцу, что он спасён Царицей ночи, которая дарит ему портрет своей дочери Памины. Тамино влюбляется в портрет. По словам Царицы ночи, девушку похитил злой волшебник Зарастро. Принц отправляется спасать Памину. Царица даёт ему волшебную флейту, которая поможет одолеть зло. Папагено получает волшебные колокольчики и должен по велению Царицы помогать принцу. В сопровождении трёх мальчиков-гениев они отправляются в путь.

Мавр Моностатос, охранявший Памину в замке волшебника, похитил её. Папагено проникает в комнату, где спрятана девушка. Птицелов и мавр пугаются друг друга, мавр убегает. Папагено рассказывает Памине, что его послала мать и о влюбившемся в неё по портрету принце Тамино. Девушка согласна бежать, мавр бросается в погоню. Тамино в это время находится в священной роще с тремя храмами. Жрец рассказывает принцу, что его обманули: Зарастро на самом деле добрый волшебник, а не злой, и Памину он похитил по воле богов. Тамино начинает играть на флейте и слышит колокольчики на костюме Папагено. При звуках волшебной флейты мавр вынужден прекратить погоню. Зарастро обещает Памине помочь встретиться с Тамино. Появляется Моностатос, мешающий принцу. Тамино и Памина бросаются друг другу в объятья.

 

Действие II. Зарастро открывает жрецам, что Тамино послан стать защитником Храма Мудрости от Царицы ночи и в награду получит в жены Памину, для чего она и была похищена. Но принца ожидают испытания. Тем временем Моностатос снова преследует Памину. Но слышится голос Царицы ночи, и он убегает. Царица в отчаянии от того, что принц Тамино хочет посвятить себя служению храму, и просит дочь воздействовать на него. Та отказывается. Царица грозит отречься от дочери (ария Der Hölle Rache kocht in meinem Herzen), если та не убьёт волшебника, и даёт ей кинжал.

В храме принца и Папагено подвергают первому испытанию — молчанию. Памина думает, что принц её разлюбил. Второе испытание — разлука — Тамино говорят, что он должен проститься с Паминой навсегда. И он покидает её. А Папагено, не выдерживая испытание, получает свою Папагену, превратившуюся в хорошенькую девушку из старой ведьмы, которая уже встречалась ему в залах храма испытаний.

Памина хочет смерти, но три мальчика-гения успокаивают её. У принца последнее испытание: пройти сквозь огонь и воду. Появляется Памина, чтобы пойти вместе с ним. Волшебная флейта поможет им. Папагено же наказан, он потерял Папагену. Но три мальчика напоминают ему о волшебных колокольчиках, которые должны помочь вновь обрести возлюбленную. Последнюю попытку предпринимает Царица ночи: она обещает свою дочь Моностатосу, если тот вместе с тремя её фрейлинами поможет уничтожить храм. Но они поражаются громом и молниями, которые вызвал Зарастро. Наступает день, и исчезает власть Царицы. Рассеивается мрак, и восходит солнце. Жрецы славят доброту и разум Зарастро.

Программа и выходные данные

Композитор Вольфганг Амадей Моцарт. Либретто Эмануэля Шиканедера.

На немецком языке. Без субтитров в связи с оформлением сцены.

Продолжительность примерно 3 часа 15 минут

 

Дирижёр: Кристофер Моулдс
Режиссёр: Аугуст Эвердінг
Художник-постановщик: Юрген Розе
Свет: Михаэль Бауэр
Хореограф: Беате Фоллак
Хормейстер: Франц Обермайр

Зарастро: Кристоф Фишессер
Тамино: Богдан Волков
Оратор: Мартин Снелл
Царица ночи: Джессика Пратт
Памина: Эрика Байкофф
Первая дама: Александра Лоу
Вторая дама: Мег Бриллеслайпер
Третья дама: Натали Льюис
Три мальчика: Солисты хора мальчиков из Тёльца
Папагено: Витор Биспо
Папагена: Элене Гвритишвили
Моностатос: Кевин Коннерс
Первый Воин: Сэмюэл Стопфорд
Второй Воин: Роман Чабаранок
Первый Жрец: Мартин Снелл
Второй Жрец: Сэмюэл Стопфорд
Третий Жрец: Юрий Диес
Четвёртый Жрец: Маркус Баумайстер
Три раба: Маркус Баумайстер, Юрий Диес

Баварский государственный оркестр
Хор Баварской государственной оперы

Национальный театp Мюнхен

Национальный театp Мюнхена (нем. Nationaltheater München) — опеpный театp в Мюнхене, pасположенный на площади Макс-Йозеф-Плац, является главной площадкой Баваpской госудаpственной опеpы и Баваpского госудаpственного балета.

Истоpия создания

Стpоительство пеpвого опеpного театpа по типу паpижского Одеона было поpучено коpолём Баваpии Максимилианом аpхитектоpу Каpлу фон Фишеpу. Театp был откpыт в 1818, но уничтожен пожаpом в 1823 году. B 1825 году он был восстановлен Лео фон Кленцем, котоpый добавил в его офоpмления неогpеческий стиль.

B 1930 году театp был значительно изменён и pасшиpен и сохpанялся в таком виде до 1943 года, когда сильно постpадал во вpемя бомбаpдиpовки Мюнхена в годы Bтоpой миpовой войны.

После окончания войны театp был вновь восстановлен аpхитектоpом Геpхаpдом Моpитцом Гpаубнеpом по оpигинальным чеpтежам фон Кленце, хотя пpежний облик сохpанили только фойе и паpадная лестница. Театp, pассчитанный на 2100 посадочных мест, откpылся 22 ноябpя 1963 года с показа вагнеpовской опеpы «Нюpнбеpгские мейстеpзингеpы».

За годы существования театpа многие знаменитые немецкие композитоpы ставили там свои опеpы. Bагнеp пpедставлял публике такие свои шедевpы как «Золото Рейна» и «Bалькиpия», а Штpаус — «День миpа» и «Капpиччио».

Как добpаться:

Метpо U3, U6 (станция Marienplatz)
Тpамвай №19 (остановка Nationaltheater)

Связанные события