Le Vaisseau Fantôme

Acheter des billets
PreviousJanvier 2026
Lu
Ma
Me
Je
Ve
Sa
Di

 

Opéra en version semi-scénique

Opéra romantique en trois actes
Musique et livret de Richard Wagner (1813–1883)
Première : Dresde, Königliches Hoftheater, 2 janvier 1843

Les fils conducteurs de notre saison se tissent pour la première fois ce soir : mythologie, rêves en transe et puissance féminine. Dans l’opéra de Wagner, l’ancien mythe d’un marin maudit apparaît comme la projection d’un esprit vif. Pour doubler le cap de Bonne-Espérance, un capitaine hollandais maudit Dieu et les forces de la nature. Il fut condamné à errer sur les mers, ne pouvant accoster que tous les sept ans jusqu’à trouver une épouse fidèle jusqu’à sa (!) mort.

Senta, jeune Norvégienne exaltée, file au rouet avec ses amies. Bien que fiancée au chasseur Erik, elle est fascinée par le portrait d’un homme mystérieux. Lorsque son père revient d’un voyage avec un invité hâve, elle le reconnaît comme l’homme de ses rêves. Après leur déclaration mutuelle d’amour, Erik surgit. L’étranger se révèle être le Hollandais volant – une fois de plus trahi. Pour le sauver, Senta se jette d’une falaise.

La musique de cet opéra de jeunesse de Wagner dépeint les forces de la nature avec autant de romantisme que la langueur de l’amour, tout en introduisant un grand thème de ses œuvres ultérieures : Les hommes peuvent pécher, les femmes doivent sauver…

 

Argument

L'ouverture est remarquable ; c'est la première fois que Wagner emploie réellement et avec brio le leitmotiv dans une ouverture d'opéra dont la fonction sera dorénavant de résumer l'action. L'ouverture commence ex abrupto par le motif vif, féroce, et orageux du Hollandais volant, l'orchestration atteint déjà un degré de fureur incroyable. Mais le navire mouille sur une côte et l'orchestre s'apaise peu à peu. Le motif du Hollandais est réexposé piano: il espère briser la malédiction. Introduction du motif de Senta (extrait de sa « ballade »).

 

Acte I

Pris dans une tempête, le vaisseau norvégien de Daland est obligé de mouiller dans une baie de la côte norvégienne loin de leur village, alors que Daland se voyait déjà retourner auprès de sa fille Senta. Laissant son pilote veiller, Daland va se reposer. Le pilote, exténué, tente de se tenir éveillé en chantant, mais terrassé par la fatigue il s'endort.

 

Le vaisseau maudit du Hollandais arrive, voiles rouges, mâts et coque noirs. Dans un grand air très dramatique ('Récit du Hollandais' : 'Die Frist ist um'), le Hollandais se désespère de son sort qui l'oblige à errer sans cesse sur les océans pour l'éternité, à cause du blasphème qu'il proféra un jour de tempête lors du franchissement difficile d'un cap. Sur la prière de son ange gardien, il lui a été accordé de pouvoir toucher terre tous les sept ans, et si alors une femme se révèle capable de l'aimer de manière absolue, jusque dans la mort, il pourra enfin mourir et connaître la paix, et son équipage avec lui.

 

Daland se réveille, remarque l'arrivée du vaisseau du Hollandais, sermonne son pilote qui se réveille en sursaut, voit le navire, et hèle quelqu'un. Le Hollandais revient, Daland et lui se saluent ; dans la discussion le Hollandais demande à Daland s'il a une fille, si elle est honnête et fidèle. Sur la réponse affirmative de Daland, il la demande en mariage, en échange des immenses richesses que transporte son bateau. L'accord est bientôt scellé, et la tempête calmée, la douce brise du sud se levant, les deux navires reprennent leur route.

 

Acte II

Au village, les femmes attendent le retour des marins, en filant la laine ('Chœur des Fileuses'). Les jeunes femmes demandent à Mary de chanter la ballade du Hollandais, elle s'y refuse vigoureusement car cela porte malheur. Senta chante alors elle-même la complainte du Hollandais, malgré les protestations de Mary. Elle est obsédée par le personnage, dont un portrait imaginaire en peinture figure sur un mur de la maison. Peu à peu gagnée par l'exaltation de son chant, profondément pénétrée de compassion pour le sort du malheureux marin damné, elle décide que ce sera elle la salvatrice du Hollandais et aucune autre. Survient Erik, qui supplie sa promise de revenir à la raison, mais en vain.

 

Soudain, Daland et le Hollandais paraissent sur le seuil. Senta est médusée à la vue du Hollandais, qui est trait pour trait celui du tableau. Daland fait les présentations et annonce à Senta qu'il l'a promise en mariage à l'étranger. Senta et le Hollandais restent silencieux, les yeux dans les yeux. Daland alors s'éclipse en faisant sortir tout le monde.

 

Senta et le Hollandais se découvrent et se rapprochent. Quand le Hollandais lui demande si elle acceptera la volonté de son père elle lui promet un amour indéfectible. Daland et sa maisonnée reviennent : réjouissance générale.

 

Acte III

Sur le port. Le vaisseau du Hollandais domine le quai. Les matelots de Daland célèbrent leur retour avec leurs épouses, fiancées et amies. On chante, on boit, on danse. Le pilote, auquel se joint la foule, tente de faire sortir l'équipage du Hollandais pour se joindre aux réjouissances. Les marins maudits répondent par un chant lugubre et effrayant : tout le monde s'enfuit plein d'effroi.

 

Senta arrive, poursuivie par Erik qui essaie une dernière fois de convaincre sa promise de renoncer au Hollandais en lui rappelant leurs engagements et en lui racontant un épouvantable cauchemar qu'il a fait où tout le monde courait à sa perte ("Le Rêve d'Erik"). Le Hollandais arrive, se méprend sur la présence ensemble de Senta et Erik. Influencé par le souvenir de ses aventures passées, il croit la jeune fille infidèle "comme toutes les autres".

 

Il la rejette et lui révèle officiellement son identité. N'ayant pas encore juré fidélité, Senta n'est pas liée au Hollandais. Il lui présente cela comme salvateur pour elle, monte sur son navire et appareille sur le champ, persuadé que son sort est scellé pour l'éternité. Le bateau s'éloigne rapidement. Dans certaines mises en scène, Senta se jette à la mer et on voit alors sombrer le navire fantôme, et s'élever dans les cieux Senta et le Hollandais enfin racheté par l'amour de la jeune fille, tous deux unis par l'amour pour l'éternité. Dans la production de 2021 de Willy Decker à l'Opéra de Paris, la foule empêche Senta de rejoindre le navire. Elle se poignarde. Une jeune femme s'empare du portrait du Hollandais, qu'elle fixe avec fascination, indiquant que la malédiction se perpétue.

 

Programme et distribution

Chef d’orchestre | Gianluca Marcianò
Chef de chœur | Stefano Visconti
Daland | Albert Dohmen
Senta | Asmik Grigorian
Erik | Daniel Behle
Mary | Angharad Lyddon
Le timonier | Trystan Llyr Griffiths
Le Hollandais | Sir Bryn Terfel
Répétiteur | Alessandro Pratico
Chœur de l’OPÉRA DE MONTE-CARLO
ORCHESTRE PHILHARMONIQUE DE MONTE-CARLO

Grimaldi Forum, Monaco

Le cadre parfait pour captiver votre public. Équipé d'une acoustique exceptionnelle et de matériel audiovisuel haute performance, cet auditorium est l'endroit idéal pour vos séances plénières, cérémonies de remise de prix, lancements de produits ou autres spectacles. Avec 1.000 m² de surface de scène, votre événement prendra de l'ampleur et laissera une impression durable !

SURFACE DE LA SCÈNE
1.000 m² avec une scène principale de 690 m²,
185 m² de scène latérale et 140 m² en coulisses.

CAPACITÉ
1.864 sièges avec des tables pliantes,
dont 516 de ces sièges au balcon.

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
3 salles de contrôle : son, projection, éclairage
5 cabines de traduction simultanée

Événements associés