La Cenerentola
Lu | Ma | Me | Je | Ve | Sa | Di |
L'histoire de Cendrillon, ses demi-sœurs maléfiques, son beau-père maléfique et son éternelle quête du bonheur. Tout commence avec tracas et colorature sans fin. Mais alors: le prince charmant arrive! Le légendaire, la production effervescente par Jean-Pierre Ponnelle est aujourd'hui un chapitre de l'histoire de l'opéra: un héritage inestimable.
Acte I
Le palais de Don Magnifico.
Introduction: «Non, non, non, non: non v'è": Don Magnifico Baron vit ici avec ses filles Clorinda et Tisbe et sa belle-fille Angelina, connu sous le nom Cenerentola (Cendrillon). Le beau-père lui a volé de l'ensemble de sa fortune, et son garde dans la maison comme une souillon.
Alidoro, le tuteur et confident du prince local, Don Ramiro, cherche une épouse convenable de l'égalité de rang et de son protégé. Déguisé en mendiant, il découvre la générosité Cenerentola est, et comment impitoyable ses deux sœurs sont. Certains nobles arrivent pour leur dire que le prince est pensées divertissants de mariage, et ils invitent tous les jeunes dames dans la terre dans son château.
Récitatif et cavatine: "Miei Rampolli feminini" Les deux sœurs sont follement excité par l'invitation au château, comme ce est leur père. Don Magnifico est enchanté à l'idée de voir un rêve secret devenu réalité et ayant une de ses filles épouser le prince.
Scène et en duo: "Un soave non so che dans quegl 'occhi scintillò" Don Ramiro, déguisé en domestique tombe en amour avec Cenerentola.
Chorus et cavatine: "Come un 'singe ne' giorni d'aprile" Le serviteur Dandini, déguisé en prince, apparaît, escorté par les nobles, et tandis que Don Magnifico regarde, il courtise les deux filles du Baron.
Récitatif et quintet: «Signor, una parola": Cenerentola supplie Don Magnifico pour lui permettre d'aller au bal du prince, mais il refuse. Don Magnifico dit Alidoro, qui voudrait répondre à tous les trois filles, qui Cenerentola est juste un marmiton humbles, et sa troisième fille est morte.
Récitatif et air: «Vasto teatro è il mondo": Alidoro réconforte Cenerentola et promet de l'escorter jusqu'à la balle.
Le palais du Prince Don Ramiro.
Récitatif: "Ma Ma bravo bravo!": Dandini, toujours déguisé en prince, nomme Don Magnifico vin chef intendant.
Chorus et Aria: "Intendente, reggitor" Don Magnifico exerce les fonctions de son nouveau bureau.
Duet et la finale: "Zitto, zitto, piano, piano": Dandini relève Ramiro stupide les deux sœurs sont. De façon inattendue Cenerentola apparaît, majestueusement vêtu. Tout le monde est frappé par la similarité remarquable de cette beauté pour Cenerentola. Banquet.
Acte II
Le palais du Prince Don Ramiro.
Récitatif et air: «Sia qualunque delle figlie": Don Magnifico et ses deux filles discutent de leurs perspectives: ils sont fermement convaincus qu'ils vont gagner le jeu.
Récitatif et air: «Si, ritrovarla io giuro": Cenerentola donne Don Ramiro un bracelet, et avant de disparaître, elle lui dit à sa recherche. Un autre bracelet, dont elle porte toujours, lui permettra de la reconnaître.
Récitatif et en duo: "Un segreto d'importanza": Don Magnifico essaie d'obtenir Dandini lui dire se il a choisi Clorinda ou Tisbe. Dandini, en réponse, révèle sa véritable identité.
Le palais de Don Magnifico.
Song: "Una volta ce era un re": Cenerentola est revenue à sa place habituelle.
Récitatif et des orages: Don Magnifico et ses deux filles rentrent à la maison dans une fureur.
Récitatif et sextet: "Siete voi": Don Ramiro apparaît, cette fois vêtu de son vêtement princière et escorté par Dandini. Il reconnaît le bracelet sur le poignet de Cenerentola. Il souhaite en faire sa femme. Don Magnifico et ses deux filles sont fous de colère.
Chorus, scène et rondo finale: "Nacqui all'affano, al pianto": Les courtisans rendre hommage à leur nouvelle princesse, Cenerentola. Clorinda et Tisbe mendier son pardon, qu'elle accorde généreusement. Avec tout le monde profondément ému, le rideau tombe.
Programme et distribution
Chef d'orchestre : Ivor Bolton
Réalisation : Jean-Pierre Ponnelle
Scénographie : Jean-Pierre Ponnelle
Chœurs : Franz Obermair
Don Ramiro : Lawrence Brownlee
Dandini : Nikolaï Borchev
Don Magnifico : Misha Kiria
Clorinda : Jessica Niles
Tisbé : Emily Sierra
Angelina (Cenerentola) : Isabel Leonard
Alidoro : Roberto Tagliavini
Orchestre d'État Bayerisches
Chœur du Bayerische Staatsoper
Théâtre national de Munich
Le Théâtre national de Munich (en allemand: Nationaltheater München) est un opéra en Max-Joseph-Platz à Munich, Allemagne. C'est la maison de l'Opéra d'État de Bavière et le Bayerisches Staatsballett (Ballet de l'État de Bavière).
L'Opéra d'État de Bavière effectue également dans le Prinzregententheater, qui a ouvert en 1901 et, comme le Festspielhaus de Bayreuth, est construit selon les spécifications de Richard Wagner, et au Théâtre Cuvilliés à la Residenz, construit en 1751-1753 et décrit par Thierry Beauvert comme «un joyau rococo ".
Le Théâtre national est très facile d'accès en voiture et en transport en commun MVV.
En transports en commun MVV
S-Bahn: S: 1 - 8 Marienplatz
U-Bahn: U 3, 6 Marienplatz, U 3 - 6 Odeonsplatz
Bus: 52, 131 Marienplatz, 100 Odeonsplatz
Straßenbahn: 19 Nationaltheater
Le jour de la représentation, les détenteurs de billets réguliers sont autorisés à utiliser les transports en commun fournies par le Münchner Verkehrsverbund (MVV). Ce service commence à 15 heures, respectivement trois heures avant l'exécution commence et se termine avec l'heure de clôture de la MVV.
En voiture
Prenez l'Altstadt-Ring pour Maximilianstrasse.
Garage Max-Joseph-Platz: ouvert du lundi au dimanche de 6h00 à 02h00
Vous pourrez profiter du parking taxe spéciale de théâtre de 10 euros, - de 18h00 à 08h00 en présentant vos billets d'entrée.