Nieve Púrpura
Mayo 2024 | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Lu | Ma | Mi | Ju | Vi | Sá | Do |
ÓPERA (2019)
MÚSICA DE Beat Furrer
TEXTO DE Händl Klaus, basado en una obra de Vladimir Sorokin traducida por Dorothea Trottenberg
El mundo está en un estado de emergencia. Cinco personas están atrapadas en ventisqueros perpetuos. El tiempo parece haberse detenido. ¿Terminará esto alguna vez? Jacques permanece apartado en medio del grupo, afirmando la nevada y la nada a la que se dedica, manteniendo un diálogo con la nieve de acuerdo con sus efectos misteriosos. Peter y Silvia, por el contrario, son sombríos, temerosos y pesimistas. Jan y Natascha intentan mantener la perspectiva, seguir teniendo esperanzas y mantenerse activos, creyendo que llegará una nueva era.
La capacidad de comunicarse se vuelve visiblemente más difícil para todos ellos. Lo que sucede sin nombre los aliena a todos: no tienen un lenguaje para expresarlo. Cuando aparece un desconocido y habla (Tanja, que se mueve por el paisaje como si estuviera en un cuadro), al principio provoca euforia, seguida de un profundo aislamiento. Funciona como una superficie de proyección o un espacio de memoria; Jacques cree ver en ella a su esposa muerta: toca la membrana entre la vida y la muerte. Sin embargo, nada es más fuerte que el sol. El grupo desaparece bajo la iluminación violeta de la nieve. El compositor suizo Beat Furrer, que recientemente ganó el Premio de Música Ernst von Siemens, está considerado uno de los compositores contemporáneos más importantes. La relación entre lenguaje y sonido está en el centro de sus numerosas obras de teatro musical. »Violette Schnee« reflexiona sobre experiencias existenciales de distanciamiento y pérdida del lenguaje ante un desastre inminente, traduciendo estas experiencias en una sugerente estructura musical y lingüística.
TRAMA
El mundo está en un estado de emergencia. Cinco personas están atrapadas en ventisqueros perpetuos. El tiempo parece haberse detenido. ¿Terminará esto alguna vez? Jacques permanece apartado en medio del grupo, afirmando la nevada y la nada a la que se dedica, manteniendo un diálogo con la nieve de acuerdo con sus efectos misteriosos. Peter y Silvia, por el contrario, son sombríos, temerosos y pesimistas. Jan y Natascha intentan mantener la perspectiva, seguir teniendo esperanzas y permanecer activos, creyendo que llegará una nueva era. La capacidad de comunicarse se vuelve visiblemente más difícil para todos ellos. Lo que sucede sin nombre los aliena a todos: no tienen un lenguaje para expresarlo. Cuando aparece un desconocido y habla (Tanja, que se mueve por el paisaje como si estuviera en un cuadro), al principio provoca euforia, seguida de un profundo aislamiento. Funciona como una superficie de proyección o un espacio de memoria; Jacques cree ver en ella a su esposa muerta: toca la membrana entre la vida y la muerte. Sin embargo, nada es más fuerte que el sol. El grupo desaparece bajo la iluminación violeta de la nieve.
Programa y reparto
Duración: aprox. 1:45 hrs – sin intervalo
Idioma: en idioma alemán con sobretítulos en alemán e inglés.
Edad recomendada: 16 años en adelante.
Conferencia previa a la actuación 45 minutos antes de cada actuación (en alemán)
Elenco
DIRECTOR MUSICAL: Matías Pintscher
DIRECTOR: Claus Guth
ESCENOGRAFÍA: Étienne Pluss
VESTUARIO: Úrsula Kudrna
LUZ: Olaf Freese
VÍDEO: Arian Andiel
SILVIA: Anna Prohaska
NATASCHA: Clara Nadeshdin
ENE: Gyula Orendt
PEDRO, FABRICANTE DE ESCOBAS: Jaka Mihelač
JACQUES: Otto Katzameier
TANJA: Martina Gedeck