La hija del regimiento

Comprar boletos
Noviembre 2026
Lu
Ma
Mi
Ju
Vi
Do

 

La fille du régiment – Gaetano Donizetti | Ópera
Opéra comique en dos actos
Libreto de Jules Henri Vernoy de Saint-Georges y Jean François Alfred Bayard
Idioma: francés

 

Sobre la obra
Marie, criada como niña expósita por el 21.º regimiento, crece como vivandera entre sus numerosos “padres” y acompaña a los soldados a la guerra.
En el Tirol se enamora del joven Tonio, quien se une al regimiento por amor a ella. Sin embargo, su felicidad se ve interrumpida cuando una supuesta tía lleva a Marie a su castillo para educarla conforme a su rango y casarla con un esposo adecuado. Marie se siente incómoda en este mundo desconocido y anhela su vida sencilla. Finalmente, el amor triunfa: Marie regresa a su regimiento y junto a Tonio.

 

Acto 1 – aprox. 90 minutos
Intermedio – 25 minutos
Acto 2 – aprox. 55 minutos

 

 

Argumento

 

Acto 1 – Las montañas del Tirol
La marquesa de Berkenfield y su administrador Hortensius son sorprendidos, el día de su huida hacia Austria, por la llegada de un regimiento francés.
La marquesa se encuentra de repente entre los habitantes del pueblo: los hombres llevan armas, las mujeres rezan a la Virgen. Tal vez como respuesta a estas oraciones, los franceses se retiran, para alivio de la marquesa (Pour une femme de mon nom). Puede retirarse a descansar. Quedado solo, Hortensius se encuentra con Sulpice, sargento del 21.º regimiento. Aunque su miedo lo hace parecer sospechoso, obtiene un salvoconducto para él y su señora.

Sulpice es visitado por la joven Marie, encontrada quince años antes en un campo de batalla (Au bruit de la guerre, j’ai reçu le jour). Ha sido adoptada como hija por todo el 21.º regimiento (Mon régiment, j’en suis fière vraiment) y desde entonces acompaña a los soldados como vivandera (Nommée à l’unanimité). Desde hace un tiempo se reúne con el partisano tirolés Tonio, de quien se ha enamorado. Cuando Sulpice le comunica, poco satisfecho, que ha sido vista en estos encuentros, Marie lo tranquiliza prometiendo no volver a verlo. En ese momento, Tonio es llevado como prisionero (C’est un traître, qu’il périsse): había arriesgado su vida para verla. Para salvarlo, Marie explica que él le había salvado la vida cuando estaba a punto de caer de una roca recogiendo flores (Quoi! La mort à celui qui me sauva la vie!). Los soldados brindan entonces por su nuevo amigo, el salvador de Marie. Ella canta la canción del regimiento (Il est là, morbleu, le beau Vingt-et-unième).

 

El regimiento parte con Tonio, pero este logra escapar y regresa junto a Marie (Quoi! Vous m’aimez?). Sulpice los sorprende. Marie debe decirle que solo puede casarse con un soldado del 21.º regimiento, pero Tonio no piensa rendirse.

Sulpice concede a la marquesa una escolta para llevarla a salvo a su castillo. Cuando ella dice su nombre, él recuerda haberlo leído en una carta encontrada quince años antes junto a Marie. Se descubre entonces que la marquesa es la tía de la joven. Horrorizada por su comportamiento, decide llevársela para darle una educación acorde a su rango.

Desgraciadamente, en ese mismo momento Tonio se ha alistado como soldado (Ah! Mes amis, quel jour de fête!). Ahora podría casarse con Marie, pero ella debe abandonar tanto al hombre que ama como a su regimiento (Il faut partir).

 

Acto 2 – El castillo de Berkenfield
La marquesa se encuentra en su castillo, donde ha preparado un matrimonio ventajoso entre Marie y el duque Scipión de Crakentorp. Sulpice también está allí para ayudar a reeducarla.
El programa incluye formación musical, y Marie debe cantar un aria de un compositor italiano (Le jour naissait dans le bocage). Sin embargo, Sulpice la induce a comportarse mal (Rataplan, c’est le refrain du régiment), y ella mezcla el aria con cantos militares. La marquesa pierde la paciencia, mientras Marie se siente desgraciada (Sous les bijoux et la dentelle, je cache un chagrin sans espoir). De repente, todo el regimiento, junto con Tonio, irrumpe en el castillo (C’est elle, notre fille!). Los soldados detienen a Hortensius, mientras Tonio y Sulpice buscan a Marie (Tous les trois réunis).

 

Tonio pide la mano de Marie (Pour me rapprocher de Marie), pero la marquesa se niega. Entonces revela lo que ha sabido por su tío: que ella no es la tía de Marie, y que está dispuesto a raptarla. A solas con Sulpice, la marquesa confiesa la verdad: es la madre de Marie, y el padre fue un capitán llamado Robert. Por miedo al escándalo, había abandonado a su hija.

Llegan los invitados para la firma del contrato matrimonial. Marie se niega a salir de su habitación. La marquesa está desesperada, y la imponente duquesa de Crakentorp empieza a impacientarse. Sulpice revela entonces a Marie el secreto de su nacimiento, y ella ya no puede resistirse. Sale de su habitación dispuesta a firmar, cuando Tonio y los soldados irrumpen (Au secours de notre fille, nous accourons tous ici). Los invitados se escandalizan al saber que la joven había sido vivandera (Une fille de régiment), pero cambian de opinión al reconocer sus sentimientos (Au fait, elle est charmante!). La marquesa, sin querer sacrificar a su hija, acepta el matrimonio con Tonio. Todos entonan el coro final Salut à la France.

Programa y reparto

Marie, joven vivandera: Erin Morley
Tonio, joven campesino: Xabier Anduaga
Sulpice, sargento: Misha Kiria
Duquesa de Crakentorp: Brigitte Kren

 

Dirección musical: Evelino Pidò
Dirección de escena y vestuario: Laurent Pelly
Escenografía: Chantal Thomas
Iluminación: Joël Adam
Coreografía: Laura Scozzi
Adaptación de diálogos: Agathe Mélinand

La Ópera del Estado de Viena

Transporte público

Líneas de metro : U1, U2 , U4
Tranvías : 1 , 2 , D , J , 62, 65
Autobuses : 59A
Ferrocarril Local: Badner Bahn
Paradas: Karlsplatz / Opera

Las paradas de taxis en los alrededores.

Aparcamiento

Aparcamiento es sólo € 6, - durante ocho horas!

El Wiener Staatsoper y la ÖPARK Kärntner Ring Garaje en Mahlerstraße 8 , en el marco del " Ringstraßengalerien " , ofrecen a los clientes de la Opera Estatal de Viena una nueva tarifa de estacionamiento reducida . Se puede aparcar en el Anillo Garaje Kärntner para un máximo de 8 horas, y pagar sólo una tarifa plana de 6 €, - . Sólo validar su billete en una de las máquinas de descuento dentro de la Wiener Staatsoper . La tarifa normal se le cobrará por el tiempo de estacionamiento de más de 8 horas. Las máquinas de validación se pueden encontrar en las siguientes comprobaciones de la capa : Operngasse , Herbert von Karajan -Platz , y las galerías de derecha e izquierda y balcón.

Importante : Para obtener el descuento , por favor sacar un billete y no use su tarjeta de crédito al entrar en el garaje!

Después de la devaluación de su billete en la Wiener Staatsoper usted puede pagar cómodamente con tarjeta de crédito o dinero en efectivo en las máquinas expendedoras.

Las máquinas aceptan monedas y billetes hasta el 50 - . Euros. Tiempo de estacionamiento más de 8 horas se cobrarán a la tarifa normal.

Historia

La estructura de la casa de la ópera fue diseñado por el arquitecto vienés agosto Sicard von Sicardsburg , mientras que el interior fue diseñado por el decorador de interiores Eduard van der Null. También se vio afectado por otros artistas importantes, como Moritz von Schwind , que pintó los frescos en el vestíbulo, y el famoso " Zauberflöten " (" La flauta mágica ") serie de frescos en la terraza . Ninguno de los arquitectos sobrevivieron para ver la apertura de 'su' casa de la ópera : el sensible van der Nüll suicidó , y su amigo Sicardsburg murió de un derrame cerebral poco después.

El 25 de mayo de 1869, la casa de la ópera abrió solemnemente con Mozart DON JUAN en presencia del emperador Francisco José y la emperatriz Elisabeth .

La popularidad de la construcción creció bajo la influencia artística de los primeros directores : Franz von Dingelstedt , Johann Herbeck , Franz Jauner y Wilhelm Jahn . La ópera de Viena experimentó su primer punto de alta bajo la dirección de Gustav Mahler. Él transformó por completo el sistema de rendimiento anticuado, aumentó la precisión y oportunidad de las actuaciones, y también utilizó la experiencia de otros artistas notables , tales como Alfred Roller , para la formación de nuevas estéticas teatrales.

Los años 1938-1945 fueron un capítulo oscuro en la historia de la ópera. Bajo los nazis , muchos miembros de la casa fueron expulsados ​​, perseguidos y asesinados, y muchos trabajos no se les permitía ser jugado.

El 12 de marzo de 1945, la ópera fue devastada durante un bombardeo , pero el 1 de mayo de 1945, la "Opera del Estado en la Volksoper " inició con la actuación de Mozart Las bodas de Fígaro . El 6 de octubre de 1945, los " Teatros an der Wien " apresuradamente restauradas reabrieron con Fidelio de Beethoven. Durante los siguientes diez años, la Ópera Estatal de Viena operado en dos sedes , mientras que el verdadero cuartel general estaba siendo reconstruida a un gran costo.

El Secretario de Estado de Obras Públicas , Julius Raab , anunciada el 24 de mayo de 1945, que la reconstrucción de la Ópera Estatal de Viena se iniciaría inmediatamente. Sólo la fachada principal, la escalera de honor , y la Schwind Foyer se habían salvado de las bombas . El 5 de noviembre de 1955, la Ópera de Viena volvió a abrir con un nuevo auditorio y la tecnología modernizada. Bajo la dirección de Karl Böhm, Fidelio de Beethoven se llevó a cabo de manera brillante, y las ceremonias de inauguración se transmitió por la televisión austriaca. Todo el mundo entiende que la vida comenzaba de nuevo para este país que acababa de recuperar su independencia.

Hoy en día, la Ópera Estatal de Viena es considerado uno de los teatros de ópera más importantes del mundo , en particular, es la casa con el mayor repertorio. Ha estado bajo la dirección de Dominique Meyer, junto con el director musical Franz Welser -Most , desde el 1 de septiembre de 2010.

Opera de Stat Viena
© Bwag/Commons
© Wiener Staatsoper
Eventos relacionados